ふるはしかずおの絵本ブログ3

『 うろんな 客 』-でも にくみきれない 人物です

image


風のつよい 冬のよる。

ある家族に やってきた うろんな客のおはなし。

     ・・・

“ うろんな ” って、どんな意味 ?

 うろん ― 怪しいさま。  
     「 うろんな・男」 『 新国語辞典 』 ( 角川書店 )

     

どんなふうに、あやしいの ?

     ・・・

うろんな人物( 表紙 )は、壁にむかって 鼻をおしあて、だまって立っている ばかり。

声を かけても、

きく耳を もたず、

朝食では 大食漢。

蓄音機の ラッパをはずし、

     

image

     

煙突のなかを のぞくのが だいすき。

本をやぶり、

訳のわからない 癇癪、

タオルを かくしたり、

気にいる ものがあると 勝手にもちさる

奇行のかずかず・・・

でも、どういうわけか、

一家は、その客を追いだすようでも ないのです。

ふしぎ。

いったい この生きものは なに? 

     ・・・

そう、

“ うろんな客 ” とは、

子ども。

最後を見ればわかります。

   

 ―― というような奴が やって来たのが 十七年

 前のことで、 今日に至っても いっこうにいなく

 なる気配はないのです。

    

韻を踏んだ 原文は 対句形式。

柴田さんの 翻訳は 短歌形式。

     

 ともすれば 訳のわからぬ むかっ腹

 風呂のタオルを 一切隠蔽

     

柴田さんは、 散文バージョンも書いています。

おなじところを 引用します。

     

 訳のわからない癇癪を起こすことも しばしばで

 そうすると 浴室のタオルを みんな 隠してしまうのです。

   ・・・

不可解な人物。でも、にくみきれない人物です。

愛と戸惑いの目で見られた 子どものすがたです。

     ・・・

※ 『 うろんな 客 』  エドワード・ゴーリー作・絵、  柴田元幸訳、  河出書房新社  2000年

SHARE